8 de mayo de 2009

Caso Madeleine McCann - Documental Madeleine estuvo aquí










La versión McCann Nº ???

Acutalmente censurado en Reino Unido y Portugal. El documental que los McCann no quieren que veas.


Transcripción

Cortinilla: Madeleine estaba aquí

Los McCann jugando amorosamente con los gemelos en el jardín

Voz en off: Han pasado dos años desde que Madeleine McCann fue secuestrada mientras estaba de vacaciones en Portugal. Sus padres Kate y Gerry viven en Leicester con los hermanos gemelos de Madeleine, Sean y Amelie.

Gerry McCann: somos una familia, una familia feliz, pero no somos una familia completa.

Kate en la cocina con los gemelos

Kate McCann: creo que estamos lejos de la normalidad, estamos lejos de la normalidad, pero más cerca de lo que lo estábamos.

Kate jugando con los gemelos: ¿Qué nombre crees que es este?

Sean: Amelie

Kate McCann: ¿Y cómo se llama tu otra hermana?

Sean: Madeleine

Kate McCann: honestamente creo que ellos esperan que ella vuelva a casa, ¿sabes? Un día pronto. Ellos dicen, cuando vuelva Madeleine le daremos los juguetes, ¿sabes? Amelie está utilizando los zapatos de Madeleine (inciso: algo que no debía hacerse) Amelie dice, estos zapatos ya no le sirven a Madeleine, cuando vuelva tendremos que comprarle unos zapatos más grandes. ¿Sabes?

Kate jugando con los niños

Voz en off: Kate ha dejado su trabajo como médico de familia, ahora se queda en casa con los gemelos.

Kate hablando con Amelie

Kate McCann: muchos de los lugares a donde voy ahora iba con Madeleine, así que estas pequeñas cosas hacen que la recuerde. Venía con ella a esta granja que solemos frecuentar mucho, ¿sabes? Veía a Madeleine jugando aquí, puedo verla jugando aquí, pidiéndome que entrase, y eso es difícil, recordar todo nuevamente. Es algo realmente tangible.

Voz en off: Gerry ha regresado al trabajo en el hospital de Glenfield, Leicester, donde es cardiólogo.

Gerry McCann: Bien, ¿cómo se encuentra?...

Gerry McCann: dada la naturaleza de lo que estamos pasando, tienes que llegar al punto de decir, tengo que volver atrás.

Pregunta: ¿cree que la herida se ha curado un poco?

Gerry McCann: curar es una palabra..., yo diría que adaptar es la palabra correcta. Hay una profunda cicatriz ahí, por el momento está suturada pero tienes la sensación de que se va a soltar algún punto en algún momento, creo que nos estamos adaptando.

Gerry hablando con el paciente...

Gerry llega a casa... Por supuesto la puerta de cocina, que da al jardín, está cerrada con llave... Kate pregunta ¿Dejamos entrar a papá? Amelie contesta que sí... Como mensaje subliminal esto no tiene precio...

Gerry McCann: Siempre habrá esperanza, vivimos gracias a esto, con la esperanza de que ella vuelva, y creo que eso lo hace más doloroso, el no saber, y ella está ahí fuera, separada de ti. Es menos doloroso en el día a día, pero aún es bastante doloroso

Gerry McCann emocionado...

Gerry McCann: es diferente.

Voz en off: el segundo aniversario de la desaparición de Madeleine se acerca, Kate y Gerry quieren utilizar la atención de los medios de comunicación para mantener la búsqueda en la memoria del público.

Kate McCann: creo que es la última oportunidad mediática, realmente debemos pensar en esto para poner el mensaje adecuado ahí fuera.

Voz en off: Los McCann están organizando una serie de eventos, con la intención de conseguir nuevas pruebas, lo que incluye un difícil viaje al resort vacacional.

Voz de fondo: Vete a casa. Abucheos...

Gerry McCann entrando en el apartamento 5A

Voz en off: la aparición en un programa en los Estados Unidos y quizás más crucialmente una visita con expertos líderes mundialmente en recuperación de niños.

El experto: Sinceramente creemos que así es Madeleine McCann hoy.

Fotografía antigua de Madeleine mostrando la progresión.

Gerry McCann: o bien está ahí fuera o no y no hay nada que diga que no está ahí fuera y viva así que es simple, mientras no se pruebe lo contrario está ahí fuera.

Cortinilla: Madeleine estaba aquí

Pregunta: ¿Quién está buscando en la actualidad a Madeleine?

Gerry McCann: Esperanzadoramente muchas personas del público, pero en términos de una estrategia no hay ninguna fuerza policial que estoy haciendo algo activamente, es bastante sorprendente cuando piensas en ello, es un delito muy serio y tenemos que hacerlo nosotros.

Imagen de un telediario: Con el cierre de la investigación los padres de Madeleine McCann dicen que están aliviados de que hayan sido liberados de cualquier implicación en la desaparición de su hija. Un año después de que desapareciera del resort de Praia Da Luz, las autoridades policiales han dicho que no han encontrado ninguna prueba de que la pareja hubiera cometido ningún delito.

Gerry McCann: no estamos ahí fuera montando un lío por el bienestar... O diciendo que las cosas se hicieron mal, o que pudieron hacerse mejor, porque no estamos interesados en hacer eso, no tenemos ningún interés en mirar hacia atrás, lo que estamos haciendo es mirar hacia adelante.

Imagen de Madeleine

Voz en off: pero aun hay dos hombres buscando a Madeleine el ex detective inspector Dave Edgar, trabajaba junto al detective Sargento Arthur Cowley. Ambos trabajan ahora para el fondo Find Madeleine

Arthur: ha ofrecido una gran descripción, así que he organizado ir a verla el martes por la mañana.

Dave: nosotros cogimos esta investigación después de haberse iniciado hacía dieciocho meses, todo era un trabajo masivo.

Arthur: Para mí es muy simple, sea una investigación de alto perfil o no, de lo que se trata es de ir encajando las piezas una a una y eso es lo que estamos haciendo. Tienes que ir al principio, hacer el trabajo de base y todo lo demás ira encajando, y eso es lo que esperamos haber hecho.

Dave: Uno de los caminos explorados fue la implicación de Kate y Gerry, eso fue investigado por las autoridades policiales

Pregunta: ¿Y encontró usted algo?

Dave: NO, nada, ni una sola prueba que indique ellos están implicados

Arthur: cuando hice la entrevista de trabajo, dejé bastante claro que solo cogería el trabajo si se trataba de una investigación independiente, y si las pruebas contra cualquier persona, sin importar quién, pudiera entregar esa información a la policía.

Pregunta: ¿trabajaron ustedes con diversas teorías sobre lo que pasó, puede decirnos lo que usted cree que pasó?

Dave: Bueno, la teoría del secuestro es la teoría principal en la que nos centramos. Si un extraño mata a una criatura, casi, casi siempre se deshacen del cuerpo en un lugar muy próximo a la escena del crimen en esta zona concreta de Praia da Luz, que ha sido registrada sistemáticamente, en la que se hizo una intensa búsqueda aquella noche, que continuó durante días y no se ha encontrado ningún cuerpo, eso me da esperanza, yeah.

Pregunta: ¿pero y si fue tirada al mar?

Dave: por supuesto eso siempre es una posibilidad, pero nuevamente, el mar frecuentemente devuelve los cuerpos, pero no se han encontrado cuerpos, por lo que yo creo que el secuestro es lo más probable. Llevado a cabo seguramente por un solo individuo, seguramente por un individuo con una fuerte conexión con Praia da luz, motivo por el que hemos centrado todos nuestros esfuerzos, la mayor parte de nuestros esfuerzos en Praia da luz

Voz en off: de los cientos de testigos que se presentaron sólo un puñado de ellos eran de la pequeña comunidad portuguesa, estas son las personas con las que quieren contactar los investigadores. Así que planean regresar a Praia da luz para reconstruir hechos clave de la desaparición de Madeleine, con la esperanza de provocar una respuesta

Kate en el coche con los gemelos

Charlando en la peluquería

Kate McCann pelando patatas: Me parece mentira que ya haya pasado un año

Pregunta: ¿ha inclinado la balanza el hecho de que no estás trabajando de forma remunerada

Kate jovial y dicharachera: noooo, las mujeres hacen la limpieza y cocinan en todas partes... risas

Pregunta: así que no la ha inclinado

Kate McCann: no, no creo, es gracioso, sabes, volviendo atrás unos años si yo no hubiera estado realizando un trabajo remunerado, probablemente mi hubiese sentido un poco culpable, pero lo que estoy haciendo ahora es el trabajo más importante que jamás tenga que hacer, y creo que mi trabajo tiene un valor increíble.

Voz en off: cuando la policía portuguesa archivó el caso el año pasado, hicieron públicos 31000 archivos del caso, Kate se ha pasado los últimos seis meses escrutando cada documento.

Kate McCann: la mayor parte estaba en portugués, por lo que tuvimos que conseguir traducirlo, por esto hemos pagado cien mil libras. No creo que nadie tenga la motivación que tengo yo y yo estaba desesperada por ver el sumario completo por mí misma, yo sabía que tenía que rastrearlo con peine fino, por eso me pasé meses y meses y meses y meses y meses estudiándolo, incluso por las noches y los fines de semana. Realmente quería estudiarlo todo de forma muy rápida, conseguir toda la información que pudiera, hacer todo lo que pudiera para encontrarla de la forma más rápida posible, así que obviamente trabajé muy duro para escrutarlo. Frecuentemente la policía cita nombres, los ves ahí, pero necesitas esa información que con la que puedas destacar un nombre. En este momento no hay ningún nombre que tenga un asterisco

Voz en off: el avistamiento más probable de Madeleine y su secuestrador fue hecho por Jane Tanner, una amiga de los McCann. En los archivos Kate cree que otro de los testimonios, de una familia irlandesa describe un avistamiento muy similar al de Jane, a menos de una milla del apartamento de los McCann

Kate McCann: la razón por la que es significativo es que ambos avistamientos fueron dados independientemente, así que cuando esta familia dio su primera declaración (inciso: de la segunda mejor no hablamos), no eran conscientes de la descripción que había dado Jane, habiendo muchas similitudes entre ambas.

Y esto merece alguna pegunta ¿cuántas personas llevan a una criatura destapada, sobre los brazos sin una manta? y ¿por qué ha habido dos personas transportando a un niño de esa forma, que no se han presentado para eliminarse a sí mismos, están potencialmente relacionados.

Pregunta: ¿tú crees que esa niña es Madeleine?

Kate McCann: Creo que hay una gran posibilidad de que fuera Madeleine, por la descripción a mí me parece que puede tratarse de Madeleine.

Voz en off: Kate y la coordinadora de la campaña find Madeleine se desplazan a las oficinas de los investigadores. Quieren discutir los detalles de las próximas reconstrucciones y tres declaraciones clave realizadas por testigos oculares, todos hablan de un hombre merodeando por el apartamento de los McCann, los días anteriores al 3 de mayo de 2007. Los investigadores han estudiado las declaraciones de los tres testigos y están convencidos ahora que antes del secuestro de Madeleine los McCann estaban siendo vigilados. El equipo espera que esta nueva información les ofrezca la luz que necesitan

Arthur: los tres dicen que estaba vigilando el apartamento

Dave: tenemos que discutir sobre la reconstrucción pendiente

Kate McCann: así que básicamente parece que tenemos cinco avistamientos. Dos de un hombre con una criatura y otros tres que sólo son individuos sospechosos

Dave: Yeah

Kate McCann: y los tres sospe, sospe, individuos sospechosos parece que pueden ser relacionados

Coordinadora: sí se trata de una hora similar y un lugar similar

Dave: Yeah. Los tres fueron vistos en una ocasión similar. No sé lo que han hecho las autoridades portuguesas, inaudible, por lo que debemos asumir que no lo han hecho y seguir con eso. Estamos trabajando con lo que estamos averiguando y con lo que sabemos, sin especulaciones, (Inciso: Con perdón, ¿el hombre de Cro-Magnon que vive en la serranía a la antigua usanza a solo 10 ó 15 Km. del Ocean Club no es una especulación? errrrrr) tienen que ser los hechos que conocemos y no centrarnos en las partes que no conocemos.

Kate McCann: quiero decir, me gustaría volver pero no para esto, para ser honesta, estaría asustada, sabes, inaudible. Creo que volver a pasar por el escenario de aquella noche, sabes

Kate haciendo pucheros

Kate McCann: quiero decir, sabes, lo que puedo recordar de aquella noche, sabes, viendo a Gerry tan destruido, realmente, llorando en el suelo, quiero decir, tengo miedo de traer todo eso a la superficie otra vez.

Voz en off: Kate llama a la testigo clave Jane Tanner, que ha accedido a unirse a Gerry e investigadores en Praia da luz

Kate McCann: Oh estoy bien, bastante ocupada, risas... Para ser honesta, es bastante bueno poder estar haciendo algo bueno, algo útil, haciendo algo positivo. ¿Cómo te sientes por lo del fin de semana? Bueno, yo estoy bastante nerviosa y no voy a ir, risas... Por cierto, muchas gracias, si lo sé, sé que es un gran paso que agradezco de todos modos, sí,

Kate hablando con la entrevistadora: Creo que ella intenta no pensar en ello, creo que ella simplemente dijo, que aparte de la preocupación personal tiene miedo a la reacción de la gente de allí.

Voz en off: un retorno controvertido. Praia da luz era un resort turístico familiar, pero las cosas no han sido lo mismo desde el secuestro de Madeleine.

Kate McCann: sabes, somos conscientes de que, desgraciadamente, que esto ha sido un dolor de cabeza, realmente, para la gente que tiene negocios allí, es su medio de vida. Sé que es muy negativo que un niño haya sido secuestrado en la zona, y supongo que en un mundo ideal todo desaparecería, tu sabes, y todo el mundo podría continuar con sus vidas, pero sabes, nuestra pequeña niña todavía está desaparecida, así que...

Gerry McCann en casa con Sean

Kate McCann: creo que con respecto a lo que cualquiera pueda pensar de mi y de Gerry, no me importa, tu sabes, la gente realmente quiere a Madeleine, y eso es lo más importante, quieren que Madeleine sea encontrada, quieren que Madeleine esté bien. Se ha cuestionado que por qué ahora, y yo simplemente diría porque Madeleine aun está desaparecida ¿por qué no ahora? Tú sabes.

Gerry jugando en el salón con los gemelos

Pregunta: ¿Crees que hay mucho en juego este fin de semana?

Kate McCann: Sí lo creo. Estoy nerviosa, estoy nerviosa porque me doy cuenta de lo importante que es que hagamos esto, realmente, para conseguir esa información clave, estoy nerviosa por si lo sabotean o que todo pueda salir muy mal y estoy asustada porque es tan importante.

Gerry McCann: estamos desesperados porque esto sea un éxito y para que se haga, puede haber una llamada puede haber diez llamadas, pero eso es todo lo que hace falta, podría suponer una información.

Cortinilla Madeleine estaba aquí

Olas de la playa

Dave: El delito fue cometido en Praia da Luz, eso es un hecho simple. Así que, no empiezas una investigación en, er, Marruecos o España ni siquiera en Lisboa. Este hecho ocurrió en Praia da Luz. Es un resort muy independiente y ahí es donde creo que está la respuesta.

Voz en off: Dave Edgar lidera la búsqueda de Madeleine McCann. Hoy, está en Praia da Luz, en el Algarve portugués, para supervisar la grabación de hechos significativos descritos en las declaraciones de los testigos. Declaraciones, que él cree, que sugieren fuertemente que alguien estaba vigilando a la familia McCann. Espera que las reconstrucciones conduzcan al descubrimiento de quien es ese alguien.

Dave: Incluso puede haber estado vigilando el apartamento durante una semana o más. No creo que fuese alguien al azar. Por mi experiencia el azar no existe. Alguien simplemente no entra, coge a una criatura y se la lleva. Estas cosas están planeadas.

Dave con el actor que hace de “hombre feo”

Dave: Esta, erm, escena. Tú estás de pie allí, de pie en una esquina.

Acción: Comienza la grabación

Testigo 1: Una mujer con una niña caminando.

Voz en off: El testigo número 1 es una turista británica. Primer vio algo extraño cuatro días antes de la desaparición de Madeleine.

Domingo, 29 de abril, aproximadamente a las 8h00

Testigo 1: Yo caminaba por la calle con mi hija, cuado vi a un hombre. Cogí la mano de mi hija y tiré de ella porque por alguna razón, me puso nerviosa.


Voz en off: Ella vio el mismo hombre nuevamente. Esta vez cerca del apartamento de los McCann el día antes de que Madeleine desapareciera.

Miércoles, 2 de mayo aproximadamente a las 15h00

Testigo 1: La siguiente vez que lo vi, estaba de pie en la acera de enfrente del apartamento. Parecía estar vigilándolo. Medía sobre 1,70 m, complexión delgada y llevaba puesta ropa casual, vaqueros, creo, yo lo describiría como muy feo, piel con acné, con una nariz grande.

Dave hablando con la niña (Testigo 3)

Dave: y mientras pasas por aquí, este tipo estará de pie allí. Así que, si tu simplemente, mientras pasas, si simplemente le echas un vistazo y…

La escena muestra al segundo testigo. La madre, la niña y los dos perros

Voz en off: El segundo testigo es una escolar que vive cerca del complejo turístico. Tres días antes de que Madeleine fuese secuestrada, ella se encontraba delante del apartamento de los McCann con su madre.

Lunes, 30 de abril. Aproximadamente las 8h15

Testigo 2: Yo camina a la parada del autobús del colegio. Tomo este camino todos los días. Mientras bajaba por la calle, cerca del apartamento, vi a un hombre en la callejuela que hay detrás del bloque. Mis abuelos solían vivir en ese apartamento. Así que, yo siempre echo un vistazo cuando paso por delante. El hombre parecía estar mirando la terraza del apartamento situado en la planta baja. Llevaba puesto una chaqueta negra y se encontraba apoyado sobre el muro.

Voz en off: Lo volvió a ver otra vez, el día antes de que Madeleine fuera secuestrada.

Testigo 2: No fui al colegio ese día porque tenía una infección de oído (Inciso: que no le impidió salir a pasear a los perros y encontrarse con secuestradores muy feos). Camina por la calle con mis dos perros, cuando vi al hombre. Estaba de pie en la calle opuesta al Ocean Club y miraba hacia el apartamento.

Dave hablando con un pareja mayor (Testigo 3)

DAVE: Lo ves cuando salías del apartamento, que está aquí, en algún lugar. Doblas la esquina y bajas por el camino.

Testigo 3 – La mujer de la pareja adulta: ¿Cuál de los dos?

Dave: Sí, los dos juntos.

Dave: Este es un boceto que fue dibujado por el testigo en aquel momento y, err, como puedes ver, simplemente estaba de pie donde estamos ahora. (Le enseña el boceto a la pareja). Mantén un contacto visual con él y simplemente caminar rectos.

Voz en off: El testigo número 3 es un hombre de Cheshire con su pareja. Él dio una declaración a la policía describiendo un hombre que había visto cerca del apartamento.

Testigos 3 – El hombre: No puedo recordar si vi al hombre el miércoles 2 o el jueves 3, aproximadamente a las 11h30. Pero mientras caminábamos por la calle, vi a un hombre de pie junto al muro en la zona del aparcamiento. En el lado opuesto de la calle había una furgoneta blanca. Le presté especial atención, porque parecía estar centrado en vigilar el bloque de apartamentos mientras le sobrepasaba. Lo miré, y por un segundo, mantuvimos el contacto visual pero entonces él, simplemente siguió mirando el apartamento.

Dave: Estamos pidiéndole a la gente que nos de información. Para mí, una de las cosas principales en cualquier gran delito es que, los perpetradores siempre confían en alguien más. Tienen que liberar la presión y es esa persona, sobre todo, a quien nos estamos dirigiendo. Alguien sabe algo (Inciso: Gila haría una gran parodia de esto).

Voz en off: Gerry esta de nuevo en Praia da Luz. Su llegada y las reconstrucciones están atrayendo la atención de muchos medios. Pero para las personas que viven aquí, es una atención sin la que podía vivir.

Gerry: Esta es una zona de vive del turismo, el medio de vida de la gente se ha visto afectada y yo puedo entender totalmente cuando la gente está sufriendo económicamente, que estén resentidos. Pero, espero que ellos puedan entender también, que como padres, necesitamos encontrar a Madeleine.

Voz en off: El enfado emergente es evidente. Un nuevo cartel de Madeleine con la leyenda “Ayúdame” en portugués ha sido emborronado con pintura y en el complejo turístico Gerry puede oír la hostilidad (abucheos).

Gerry: Nadie, incluso con un corazón de piedra (Inciso: Como el suyo), puede obviar que han una pequeña niña desaparecida. El porqué alguien no querría ayudar a encontrarla es un misterio y obviamente si encontramos a Madeleine, entonces todo el mundo podrá seguir adelante.

Voz en off: Vuelve al Tapas Bar donde cenaba por las noches, mientras los niños dormían en el apartamento.

Gerry: No puedo recordar exactamente donde estaba la mesa. Era una especie de por aquí, así que estaría más o menos por aquí y yo estaba como sentado en esta parte y Kate estaba aquí. Bien, se podían ver las persianas y una parte del seto, ahora ha crecido. En ese momento estaba más bajo, sabes, un par de pies más bajo que eso (Inciso: Kate y Gerry McCann, según consta en el sumario, a través de un dibujo pintado por ellos mismos se sentaron DE ESPALDAS al apartamento, así que salvo que los médicos en Inglaterra dispongan de “una especie de” ojos en el cogote no podían ver nada de nada…).

Voz en off: Por primera vez en dos años, Gerry vuelve al apartamento 5A del Ocean Club.

Voz en off: El último lugar donde él vio a su hija Madeleine durmiendo en su cama.

Gerry: Así que, yo en realidad entré y Madeleine estaba encima de la cama aquí, donde la había dejado tendida y la colcha estaba doblada y tenía su cuddle cat y mantita, justo al lado de la cabeza, es terrible porque, yo, erm, tuve uno de esos momentos “padre orgulloso” (Inciso: Casualmente), donde simplemente pensé, sabes, simplemente pensé, eres absolutamente preciosa y te quiero y simplemente me detuve un minuto y entonces, simplemente cerré la puerta otra vez y simplemente en ese momento y, err, me sentí increíblemente orgulloso ahí de pie y teniendo, sabes, 3 hijos preciosos.

Eso es, creo, lo más irónico de todo esto, que, esa pausa momentánea que tuve, en esa puerta, así es exactamente como me sentía. Sabes, unos minutos antes nuestro mundo era esencialmente destrozado y probablemente, 3 ó 4 minutos antes de que Madeleine fuese secuestrada y nosotros obviamente, absolutamente, err, cuál es la palabra (Inciso: la tiene que pensar porque no suele utilizarla), nos “acusamos” por no haber estado aquí y, erm, no hay duda, que el hecho de no estar aquí en ese momento, erm, INCREMENTÓ el riesgo de ello (Inciso: Es decir, debemos deducir que si hubiera estado tampoco era garantía de que no se la hubiesen llevado… Esto es el colmo)

Voz en off: Los McCann estaban de vacaciones con un grupo de amigos. Por las noches cenaban todos juntos y se turnaba para realizar controles sobre los niños de cada uno cada media hora. Dos miembros del grupo, Matthew Oldfield y Jane Tanner, ambos testigos cruciales, han regresado para ayudar a Dave Edgar con las reconstrucciones. Se cree que Madeleine fue secuestrada poco después de la vigilancia realizada por su padre a las 21h00. Durante los 45 minutos siguientes, hubo dos avistamientos significantes de un hombre transportando a una niña pequeña. El primer fue de Jane Tanner. Ella iba a ver a su hija enferma, cuando se vio a Gerry REGRESANDO de su vigilancia (Inciso: Insisto, ¿por qué sabe que volvía¿ ¿por qué no podía haberse encontrado con Jez y llevar allí hablando con él durante esos 10 minutos que habían pasado desde que abandonó “presuntamente” la mesa?). Estaba hablando con un amigo, Jeremy Wilkins, en un lado de la calle (Inciso: Según la declaración de Jez estaban hablando justo delante de la verja que da acceso al apartamento 5 A). No obstante, Jane Tanner y Gerry recuerda la escena de forma diferente.

Jane Tanner: Así que, creo que tú estabas más o menos aquí. Porque, creo que tú estaba de pie así y Jez estaba allí, con su cochecito apuntando en esa dirección. Porque, creo si tu me hubieras estado mirando, yo hubiera dicho algo, porque yo te hubiera comentado, porque Kate había estado quejándose de que hacía mucho que te habías ido durante mucho tiempo viendo el football. (Inciso: Texto revisado… eso es lo que dijo)

Gerry: Yo estoy casi seguro que cuando salí, vine hasta aquí y él estaba aquí y yo estaba algo como así. Así lo recuerdo yo, es como Jez mide 6’3” o algo y mirando hacia arriba y entonces me di la vuelta, cuando terminé. Así lo recuerdo yo.

Jane Tanner: Yeah. Quiero decir, bueno nosotros simplemente…

Dave: Es como dije yo, ahí estás tú, tú sabes, inconsistencia, tú sabes, en todas las grandes investigaciones (Inciso: El plano dibujado por Jez deja lugar a pocas dudas. Sr. Edgar ¿Qué opina sobre esto? ¿Le parece una especulación?)

Jane Tanner: Ok, así está bien.

Dave: Obviamente, la cosa más importante es lo que viste tú, Jane. No donde estaban Gerry y Jez (Inciso: Dos testigos oculares que AFIRMAN que Jane NO pasó por allí a esa hora ¿inconsistente quizás?). Porque ellos no impedían tu visión del hombre (Inciso: Eso siempre y cuando Jane Tanner pueda demostrar que estuvo allí para verlo). Así que…

Jane Tanner: Yo caminaba hacia aquí para realizar la vigilancia y probablemente, al llegar, más o menos por aquí, vi al hombre (Inciso: Anteriormente persona) cruzar al final de la calle, transportando una criatura y pensé, yo sí que pensé, oh, hay alguien llevando a su criatura a casa. Pero, no parecían unos turistas normales. Esto es ridículo, ¿No lo es? Simplemente es algo que se parece tanto a alguien secuestrando a una pequeña niña, cuando te fijas. Simplemente parece tan obvio cuando lo sabes, sabes. Simplemente lo ves y piensas, ¿por qué demonios no pensaste que era alguien secuestrando una criatura? Ni siquiera se me pasó por la cabeza, que alguien iba a entrar en un apartamento y llevarse a una criatura. Tú sabes, eres probablemente la persona que en cierto modo podía haberlo detenido y piensas, oh, ¿y si? Algo así como ¿y si? ¿Y sí?, y si y tú puedes coger todos esos y síes hasta el infinito realmente.

Voz en off: A las 21h30, media hora después de la vigilancia de Gerry, era el turno de Matthew Oldfield para echarle un vistazo a TODOS los niños. Fue al apartamento de los McCann (Inciso: Esta vez parece que solo. En anteriores declaraciones aquí venía el momento O’Brian Matt diciéndole a Kate que no se molestara que ya hacían ellos la vigilancia por ella, momento en el que supuestamente O’Brien se quedó en su apartamento porque su hija enferma lloraba), pero no entro en el dormitorio, así que no vio si Madeleine había desaparecido.

Matthew Oldfield: Al aproximarte a aquí, puedes ver el interior de la habitación. Así que puedes ver las cunas al entrar. Así que nunca sentí realmente como que hubiera una necesidad de, algo así como, hacer todo el camino al dormitorio. Ermm, se podían ver las dos cunas y ver el interior de las mismas desde allí. Yo, algo así como, eché un vistazo desde ese ángulo. Todo lo que sé es que tenía una visión parcial y que simplemente estaba en total silencio y simplemente… por qué no di ese par de pasos más…

Gerry: Yeah, quiero decir, yo decía esto antes, que en ningún momento, aparte de esa noche, metí la cabeza dentro. Esa fue la única vez (Inciso: se refiere al momento padre del año por casualidad), porque la puerta estaba como así. Quiero decir, yo sabía cómo la había dejado.

Matthew Oldfield: Es más como, tú sabes, yo sentí que había hecho suficiente. Habías estado y visto. Hay silencio.

Gerry McCann: Parte del motivo por el que acabamos entrando por la parte de atrás era por el ruido que entraba por la puerta de delante (Inciso: ¿Qué ruido? ¿La puerta chirriaba? Porque se han aburrido de decirnos que aquello por la noche estaba desierto). No queríamos molestarles. Suspira. Estúpido, ahora, ¿no es así?

Voz en off: Es posible que Jane Tanner no sea la única persona que vio a Madeleine mientras la transportaba el secuestrador, 40 minutos más tarde (Inciso: Y con un secuestrador francamente hasta los bemoles de dar vueltas por el pueblo con la niña en brazos buscando el coche), después del avistamiento de Jane Tanner y a media milla de distancia (800 metros) del apartamento de los McCann, una familia también vio un hombre transportando a una niña pequeña hacia la salida del pueblo. Más tarde este testigo pensó que podría haber sido Gerry McCann, pero, esto fue investigado y descartado por la policía portuguesa.

Dave Edgar: Un hombre fue visto aquí transportando a una criatura, poco antes de las 22h00 la noche que Madeleine fue secuestrada. Cuando el hombre vio a la familia parecía furtivo, giró la cabeza, continuando su camino. Obviamente, cualquiera que transportase una criatura esa noche, es realmente importante. Necesitamos averiguar quién era esta persona.

Declaración de la Familia: Yo estaba con mi familia. Habíamos salido a cenar y caminábamos por la calle cuando vi un hombre, transportaba una criatura (Inciso: Dijo niña). Pensé que eran padre e hija, por lo que no era sospechoso. La niña tenía sobre cuatro años, se parecía a mi nieta, pelo rubio, tez blanca, típicamente británica. El hombre no me pareció un turista. No puedo explicar el motivo, probablemente, por su ropa.

Gerry McCann: Alguien conoce la información y alguien sabe quién se llevó a Madeleine y alguien sabe dónde está. ¡Vamos a movernos! Vamos a hacer que suene el teléfono.

Voz en off: En casa Kate está preparándose para la inevitable atención de los medios de comunicación que rodearán el segundo aniversario de la desaparición de Madeleine.

Kate McCann: (Mostrando el álbum de fotos) Bueno, esta. Creo que es realmente dulce y es Madeleine cuando llegó a casa del hospital, erm, a nuestra casa. Creo que parece bastante linda, envuelta en un pequeño fardo. Ella tiene esos ojos. Le digo, esos ojos que nunca se cerraron.

Para nosotros no son solo fotos y especialmente ahora, no teniendo en nuestra vida a Madeleine, son más que fotos y para mi, cada foto es muy especial. Quiero decir, es Madeleine y realmente hemos entregado tanto de nuestra hija al mundo. Tú sabes, simplemente quieres ser capaz de retener algo.

Pregunta: ¿Nos permite ver esta?

Kate McCann: emmm (asiente con la cabeza)

Pregunta: ¿Todavía la siente físicamente, tanto como antes?

Kate McCann haciendo las maletas para salir hacia el programa de Oprah: bien.., conozco a la Madeleine que conozco, tu sabes. Yo no conozco a Madeleine a, tu sabes, los casi seis. Ella puede tener otro aspecto. Puede hablar un idioma diferente, puede tener el pelo distinto, puede tener intereses distintos, pero, tu sabes, todavía es nuestra hija.

Gerry McCann sujetando un traje: Creo que este tiene pinta empresarial ¿no?

Kate McCann: Sí

Gerry McCann: Está bien, guarda eso.

Voz en off: Kate y Gerry se preparan para el viaje a América que ellos esperan les ofrezca un nuevo impulso a la búsqueda de Madeleine. Además de una entrevista en el Show de Oprah, han programado una visita con los expertos líderes mundiales en recuperación de niños, quienes están creando una imagen de Madeleine con seis años.

Kate McCann: Mañana nos vamos a América, para empezar iremos a Washington al Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados.

El experto: Haciendo circular la fotografía de, err, una criatura, que aun no tenía cuatro años, dos años después no es suficiente.

Cuando empezamos esto hace 10 años, el objetivo era utilizar la tecnología, err, para mantener los casos vivos. Para proveer nueva esperanza a los padres y nuevos caminos a las fuerzas de seguridad y dijimos en aquel momento, ¿no sería fantástico si pudiéramos encontrar a uno de estos niños y encontramos a 900 de ellos. Err, en cada uno de estos 900 casos, el niño ha estado desaparecido por lo menos dos años. Así que, lo que hemos intentado hacer es coger vuestras fotos, err, como guía. La cara de los niños cambia muy rápidamente. Como pueden ver, ella tiene la línea de la mandíbula de su madre. Tiene la boca de su madre. Es asombroso. Tiene los hoyuelos de su madre.

Kate McCann: Esa soy yo, a esa edad, ¿no?

Experto: Esta eres tú, a esa edad. Exactamente.

Kate McCann: Risas

Experto: Pero Gerry, ella tiene tu nariz

Gerry McCann: Los genes se mezclaron bastante bien

Se ríen los dos

Experto: Si que lo hicieron. Sí que lo hicieron. Quiero decir es un gran ejemplo de lo mejor de la genética. Así que, apoyándonos en la herencia y utilizando todas las herramientas que podemos encontrar, nosotros sinceramente creemos que así es el aspecto de Madeleine McCann hoy y deseamos que alguien, que millones de alguien vean esta imagen, pero, que alguien avance diciendo, creo que tengo información.

Gerry McCann: A primera vista es una niña diferente y eso es realmente importante. No la niña de cuatro años o casi cuatro años y es duro, porque, en nuestra memoria, nosotros la recordamos como era el último día que estuvo en Portugal y cómo era, así que...

Kate McCann: Es algo muy emotivo, realmente, ver a mi hija con un aspecto distinto al que yo recordaba. Erm, así que si soy honesta, de entrada, yo, estaba bastante disgustada y después empecé a mirar las facciones y pensé, bueno, esa definitivamente es Madeleine y eso es de Madeleine, tú sabes, ella ahora tiene dos años más.

Experto: A pesar del amor y cuidado que usted ponga al criarla, a esa edad, Madeleine puede no saber que está desaparecida. Pueden haberle dicho, bueno, ahora se supone que tienes que estar conmigo. Así que, esperamos que otros niños se fijen en esto. No sería de imposible que ella estuviera en aula en algún lugar. El objetivo aquí es llegar a todo el mundo y decir: “Alguien sabe algo y si eres tú, llámanos”.

Voz en off: Kate y Gerry necesitan publicar ahora esta nueva imagen. El primer paso es viajar desde Washington a Chicago para una entrevista en el Show de Oprah, que será emitido en 144 países.

Gerry McCann: Es realmente importante que pongamos esta imagen ahí fuera, tan lejos como sea posible, porque, en última instancia no sabemos dónde está Madeleine y si fue trasladada fuera de Portugal rápidamente, ella podría estar en cualquier parte y esa es la principal razón de hacer el show, para poner esa imagen ahí fuera.

Kate McCann: Nerviosa pero, es como cualquier cosa que hayamos hecho, sabes, lo estamos haciendo por una razón y la razón es ayudar a encontrar a Madeleine así que simplemente sigue adelante.

Gerry McCann: En realidad creo que no hay mucho más que nosotros podamos hacer en este momento.

Kate McCann: Creo que hemos conseguido muchos durante las últimas semanas y realmente esperamos que alguien que ha estado ahí sentado, sabiendo algo, siente repentinamente el coraje y compasión realmente para salir y por supuesto, hemos hecho pública la imagen de progresión de edad de Madeleine, ahora de 6 años, y creo que eso es importante. Porque eso es casi apelar a la gente, que pudiera conocer a Madeleine, de cualquiera que sea el nombre de Madeleine ahora.

Kate McCann: Así que siento, que todos hemos trabajado realmente duro. Creo que lo que hemos hecho es positivo y productivo. Y en realidad siento que la posibilidad de encontrar a Madeleine ahora es mayor, es más probable conseguir un resultado y en realidad me siento un poco excitada, realmente, sobre lo que acabamos de hacer. (Inciso: como una niña con zapatos nuevos...)

Gerry McCann: Creo que es como, lo queremos ahí fuera, ahora. Se ha hecho todo el trabajo y todavía se está coordinando en torno al aniversario. Pero lo queremos fuera y eso es simplemente, vamos a movernos.

Kate McCann: Simplemente necesitamos una persona, puede haber más que una persona, pero una persona que diga, yo he visto a esa niña o recuerdo algo de aquella noche y eso podría desenredarlo todo.

Final...

Traducción de Mercedes

Otras versiones presentadas por los McCann

- Panorama

- 48 Hours Mystery

Para hacer comentarios: Aquí